1.Change the world-English
I want to change the world Piercing through the gales, unafraid of anything, Now I hold my courage and pieces of my smile Change my mind If we reach out to the soaring future without losing our passion, we'll be able to shine, It's wonderland
You've left something in the far reaches of the grey sky, and you keep on searching as you wander. In the night when your heart shook, and I can't see tomorrow I can't believe anything, and close my ears. When I met you, I found my true place in life. An innocent kindness is right here. And so we awaken...
I want to change the world I won't hesitate again. If I can shape a future with you, then I can fly anywhere. Change my mind I can spread my wings and fly towards the unknown future without losing my passion. It's wonderland
We keep swimming the same world until the day we reach our dreams. All of us bear the same worries When you stop and look, I'll be right here gazing at you.
I want to change the world If you accept my gaze as I watch over you and don't let go of my hand, I can do anything. Change my mind I won't let you be alone. Everyone is here. Let's pierce our way through whatever may happen. It's wonderland
I want to change the world Piercing through the gales, unafraid of anything, Now I hold my courage and pieces of my smile Change my mind If we reach out to the soaring future without losing our passion, we'll be able to shine. It's wonderland
2.Dearest
It would be nice if we could put away and throw out everything except what really mattered, but reality is just cruel.
In such times, I see you laughing whenever I close my eyes.
Until the day I reach eternal sleep, that smiling face will have to stay with me without fail.
People are all sad, so they go and forget, but--
For that which I should love, For that which gives me love, I will do what I can.
Back then, when we met, it was all awkward. We went the long way, didn't we? We got hurt, didn't we?
Until the day I reach eternal sleep, that smiling face will have to stay with me without fail.
Back then, when we met, it was all awkward. We went the long way, didn't we? We got there in the end.
3.Every heart
If there were many tears falling down, Every heart would become gentle. If everybody expresses what they think, Every heart can be satisfied.
I was frightened by the neverending night, So I prayed to the distant stars.
In endlessly repeating time, We were searching for love, Because we wanted to become stronger. We look up to the faraway sky.
The two of us, smiling, meet here, Every heart has a habit of receiving its dreams. Sadness has no effect on us, Every heart gains happiness when it flies.
Someday our souls will unite, We will give peaceful approval.
In endlessly repeating time, We know why we are living. We go through the nighttime laughing, Both of us are mourning, yet we walk on.
Memories of everything has settled, This is a warm place to be. The stars separate us from the future, We are always so brilliant, So shine.
In endlessly repeating time, We were searching for love, Because we wanted to become stronger. We look up to the faraway sky.
In endlessly repeating time, We know why we are living. We go through the nighttime laughing, Both of us are mourning, yet we walk on.
4. I am
Let's search for and gather the shards of dreams Even if we're sad, we can probably still find them now, changing the shape of the brightly turning tomorrow. Even if we're sad, let's feel the sure present.
It's simpler than it looks, but I can't tell it all. I'm always putting what I want to say away in my pocket.
I can't say things with childlike plainess now. It's said that time settles all, but without understanding--
I believe in you 24 hours a day I stare wide-eyed, even at common words Time is always laughing on its swift feet Let's find a present we want to look for more than memories.
If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop. I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.
A maiden's cheeky wish is left behind as it is. Love is everything. Our era starts from here.
Like a bird cutting through the sky, the image dancing in the great sky begins to move Let's walk -- the road goes on for long, but it'll shine like a diamond before we know it.
I believe in you 24 hours a day I stare wide-eyed, even at common words Time is always laughing on its swift feet Let's find a present we want to look for more than memories.
Let's search for and gather the shards of dreams Even if we're sad, we can probably still find them now, changing the shape of the brightly turning tomorrow. Even if we're sad, let's feel the sure present.
5. My Will
Quietly awakening... I always, always wish that these fleeting thoughts would reach you...
Unable to move forward across "just a little more" distance The way I see before me is always blocked Every time the days I want to see you but can't pile up, My strong heartbeat turns into heartbreak.
If there is such a thing as "eternity," I want to believe, even if I have to take the long way. Although I know that I've been hurt before because I'm clumsy I won't stop; I won't give in to anyone.
I think of you and that alone is enough to make the tears start to flow now I always, always wish that these fleeting thoughts would reach you...
I've known all too well about pretending to be strong. But since then, my doubts have vanished.
There's definitely things I want to show you And so many words I want to hear I want to see all sides of you, when you laugh and cry So I'll stop waiting and seize my "chance."
I think of you, and I feel like that alone is enough to make my heart grow stronger. I always, always wish that these fleeting thoughts would reach you...
I think of you and that alone is enough to make the tears start to flow now My distant voice can't reach you now, but so that someday it definitely will... Believe. la la la la la la... Believe. la la la la la la... Believe. la la la la la la...
6. Four seasons
Four scene of love and laughter I'll be alright being alone Four scene of love and laughter I'll be alright being alone Four scene of love and laughter I'll be alright being alone Four scene of love and laughter I'll be OK
Aishi aeba wakare yuku sonna deai kurikaeshita Kioku fukaku tesaguru de ami kage o motomete wa
I can taste the sweetness of the past
Doko ni mo anata wa inai kedo I’ll be alright me o tsureba soko ni Kawaranai ai o I belive
Haru no hikari atsu metara hana sakasete Natsu wa tsuku ukabu umi de mitsumete
Aki no kaze fuyu no yuki mo sono toiki de Atatamete hoshii Four seasons with your love mou ichido
Negai dakedo yakusoku wa toki ga tade wa iroaseru Can you feel me underneath the skin? Anna ni kasaneta omoi dara
We’ll be alright shinjite ireba sou Donna touku demo stay with me
Haru no hanareru no youru ni mukare ni kite Natsu no sunaham ni message nokoshite Aki mo ame fuyu no namida kazarame ai de Atatamete hoshii Four seasons with your love yume no naka
Megareru toki o kokoro ni ari no mama ni Futari ni hibi wa sugu omoide Ai mo yume mo wasure mono itsu no hide mo Atatamete hoshii Four seasons with your love mune no oku
Four scene, four four seasons Four scene, I’ll be alright Four scene, four four seasons Four scene, stay with me…
Four scene, four four seasons Four scene, I’ll be alright Four scene, four four seasons Four scene, stay with me…
Four scene, four four seasons Four scene, I’ll be alright Four scene, four four seasons Four scene, stay with me…
Four scene, four four seasons Four scene, I’ll be alright Four scene, four four seasons Four scene, stay with me
7. No more words
Kitto kitto bokutachi wa ikiru hodo ni shitteyuku soshite soshite bokutachi wa ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa Itsu no hi ka owari mo aru koto Iki toshi ikeru mono nara Sono subete ni
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no Futatsu kiri ni wakareru nara Aa boku wa haisha de ii Itsu datte haisha de itain'da
Kitto kitto bokutachi wa Kanashii hodo ni utsukushiku Yue ni yue ni bokutachi wa Kanashii hodo ni kegareteku
Mamoru beki mono no tame ni Kyou mo mata nanika o gisei ni Iki toshi ikeru mono no tachi Sono subete ga
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no Futatsu kiri ni wakareru nara Aa boku wa haisha de ii Itsu datte haisha de itai n da
Boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou Konna chippoke de chisana boku de shika nai Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo Kotoba wa sou amari ni mo Toki ni muryoku dakara
8. Owari nai yume
Kokoro no naka no JIORAMA no machi wa Kibou no hikari de kirameiteiru Kagerou no hane de habataita yume wa Kimi to boku to no sagashi mono
Shinjitsu wa itsumo hitomi ni hisondeiru aoku
Bokura wa doko made yukou Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi wo tsuzukeru Eien no arika owari nai yume Kono te o hanasazu oikakete ikitai zutto
TAAKOIZU iro no kokoro no umi de Hikari no fune no AIZU ga kikoeru Hayaku ikanette hayaru omoi ni Nani mo kotoba wa iranai ne
Itsuwari wa itsumo kotoba ni hisondeiru amaku
Futari de hitotsu ni narou Okubyouna nami no ho mo dakishimete
Bokura wa tabi wo tsuzukeru Dekiau sukima owari nai yume Niji wo tsukinuketa Yakusoku no hikari wo mezasu
Bokura wa doko made yukou Futari no mirai ima sasuratte
Bokura wa tabi wo tsuzukeru Eien no arika owari nai yume Kono te o hanasazu oikakete ikitai zutto
English Translation:
the city in the georama of the heart is sparkling with the light of hope the dream that flew up with the wings of an ephemera is something that we search for the truth is always hiding in the eyes bluely
where shall we go up to our future roams around now and we continue with our journey the place of eternity, and endless dream I want to chase after it without letting go of this hand forever
in the ocean in the turquoise-colored heart the signals of the ship of light can be heard I need to go faster, for this impatient feeling no words are needed a lie is always hiding in the words sweetly
let the two of us become one holding on to the coward waves we continue with our journey the space between our hug an endless dream cutting through the rainbow heading for the promised light
where shall we go up to our future roams around now and we continue with our journey the place of eternity, and endless dream I want to chase after it without letting go of this hand forever
Transliterated by Aoi Housen
|